Search This Blog

Thursday

化学


スクリップト:  
ラブの中で



T.  こんにちは ジャンセンさん!
J。 トレンデルさん、おひさしぶりですね!おげんきですか。
T.  はい、げんきだけど、このラボはとてもたいへんですよ。。。
J。 ええ、ざんねんですね。今、何をしますか。
T.  タイトレションをします。。。
J。  ああ、タイトレーションをするのはつまらないですね。何時間ぐらいしますか。
T.  八時ごろはじまって、三時間ぐらいします。つまらなくてたいへんなので、タイトレションをする   
           のがきらいですよ。
J。 では、 化学はたいへんなので、ビジネスをべんきょうしませんか!
T. いいえ。ビジネスはとてもつまらないから、好きじゃないです。
J。 どうして化学が好きなんですか。
T. せんこうの中で、化学は一番おもしろいせんこうなので、大好きなんです。ジャンセンさんのせんこうも化学ですね。
J。 はい、そです。 ビルナイザーサイエンスガイ(Bill Nye The Science Guy)が大好きなので、化学をべんきょうします。
T. ほんとうですか。
J。 そして、 化学のべんきょうあとで、おさけをつくります。
T. そうですか。えっと... 今、ジャンセンさんは何もしませんから、私のタイトレーションをしませんか。
J。 いいえ! 日本語のじゅぎょうの小テストを百万する方が、タイトレーションをするより好き
          です。
T. わるい友達ですよ...
J。 ええ、すみません。じゃあまた。がんばって下さい!


Friday

僕のいちばん好きなゆめ人

僕のいちばん好きなゆめ日本人は 岡 (おかさん a.k.a. 中村 広(なかむら ひろ)。さんは 日本のときょうからきました。でも、今アメリカは さんの ハイマート(homeland)。

岡さんはテレビでゆめです。(Heroes, Scrubs, Hawaii Five-O)そして えいがのスペシャルエフェクトをします(Star Wars, Terminator, Pirates of the Caribbean, The Perfect Storm)。でもさんは もとです。



さんはブラウン大学の大学生でした。そして、そのせんこうはすう学でした。さんは 日本語とスペイン語とえい語をはなします。さんはけんどするの、やピアノを弾くする(to play the piano)の、や本をかくのがすきです。

Short version: Masi Oka is awesome and makes me love the word やった。


From Heroes
From Austin Powers

Sunday

ぼくの週末

土曜日のあさ、10じごろ おきて、シャワーをあびて、学しょくで ともだちと あそごはんをたべます。
たいていぼくはベーグルとトーストをたべて、オレンジジュースをのんで。
それから、ぼくのりょうにかけて、ゆっくりします。
ルームメイトとえいがをみて、ゲームをします。
そのあと、5じかん 日本ごと化学(かがく)をべんきょします。
土曜日のばんよくぼくのともだちはりょうのパーティーがあります。
そのパーティーは うらさいおんがくとたのしいゲームがあります。
そのあと、ぼくはたいていごぜんさんじごろねます。
日曜日、いつもごぜん12じごろおきて、シャワーをあびて、学生かいかんでルームメイトとひるごはんをたべます。
それから、ひとりで7じかんぐらいとしょかんに化学(かがく)をべんきゅうしにいきます。
2じごろぼくのへやにかえります。
日曜日のばん、ぼくはいそがして、あまりねません。


Monday

Feed my fish ください!!!

(Click above to Feed)

The Hall of the Nuts

私のへやは ナッツのホールにあります. わたしのへやはあまりきれいじゃありませんでもりっぱです。そして、りっぱなシャンデリアとハンモックがらいますよ!

And just for kicks here is the google translate version:

My room is in the hall of the nuts. Jaarimasen but my room is pretty much fine. And while it has a fine chandeliers and hammock! 

At least the first sentence is accurate...


These are from the first few days of the year, thus the lack of mess.




                                         Hammock                                                             
Chandelier

わたしのあきやすみ!


わたしはたくさんねました. でも、日本ごをべんきょうしました。そして、スキーをかいましたでもゆき(snow) がありませんでした。わたしは”ハウルの動く城”(Howl's Moving Castle)をみました。ほら、あそこにカルシファーさんがいます>>>>

Sunday

こんしゅうの しゅうまつ (Second Try)

こにちは。
すみません、これはおくれてです。I just logged on to check any comments and my post from last week is nowhere to be found... So I guess I'll just post what I did this weekend since my memory is much too bad to recall the weekend before last.

まいしゅうまつ いつも フットボールゲームを みます。 こんしゅうの しゅうまつ  ノートルダムのフットボールゲームを みました。そして、パッカーのフットボールゲームを みました。にちよび にほんご と かがくを べんきよしました。でも、 にちよびのばん りよで エンド シュサクのほんを よみました。

Wednesday

まいにちの せいかつ

わたしは たいてい ななじごろ おきます。 あさごはんを たべません。あさ じゅぎょうが あります。わたしは ひるごはんを たべます。ひる じゅぎょうが あります。べんきょします。しゅくだいを します。ねます。

Monday

ナルト

Like I said in my first post I don't have a whole lot of exposure to Japanese culture. (It's pretty scarce in the tundra of Wisconsin) I suppose my introduction to ジャパン would probably be ナルト. I've watched every episode of the あにめ and really enjoyed it. 

じこしょかい

こにちわ!
はじめまして、ジャンセンです。
あめりかじんです。
にねんせいですの Knott Hall.
セんこくせいかがく。
どおぞ よろし!


Thursday

こんにちわ。

Well here goes nothing. I've never written a blog and never been exposed to Japanese. I decided to study Japanese because I intend to move out west and work as a pharmaceutical patent attorney. Especially out west, the US patent industry is closely linked to Japan and China so being able to speak the language, even at a basic level, is extremely valuable. I promise to work hard and がんばって。